Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lezen we `de verbodskwestie dient grondig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Deze kwestie dient grondig te worden onderzocht.

Ces questions devraient être examinées en profondeur.


Meer in het bijzonder omvat beginsel 8 een lange passage over het milieu, die hier uitvoerig dient te worden geciteerd: “Terwijl de gevolgen van blootstelling aan straling voor de menselijke gezondheid betrekkelijk goed bekend zijn – zij het dat er nog een aantal twijfels blijven bestaan – zijn de effecten van straling op het milieu minder grondig onderzocht.

Le principe 8, plus spécialement, comporte un long passage sur l'environnement, qu'il convient de citer in extenso: "Alors que les effets d’une exposition aux rayonnements sur la santé humaine sont relativement bien connus, malgré certaines incertitudes, ceux des rayonnements sur l’environnement ont été étudiés de façon moins approfondie.


Deze kwestie dient grondig te worden onderzocht.

Ce fait devrait faire l’objet d’une enquête approfondie.


Onverwachte uitbraken van ziekte of sterfte dienen grondig te worden onderzocht door daartoe competente personen en laboratoria, waarbij steeds rekening dient te worden gehouden met de mogelijkheid van besmettelijke dierziekten.

Les mortalités et les maladies inattendues devraient toujours faire l'objet d'une enquête approfondie confiée à des laboratoires compétents, notamment pour ce qui concerne les risques de zoonoses.


Een beschaafd land dient zijn gevangeniswezen echter zeer serieus te nemen, en alle beschuldigingen van misstanden en mishandeling in gevangenissen worden derhalve grondig onderzocht.

Il incombe effectivement à un pays civilisé de prêter une grande attention à son service pénitentiaire et toute allégation de cas de mauvais traitement ou de cruauté dans les prisons fait l'objet, au Royaume-Uni et - je l'imagine - dans les autres pays, d'une enquête en bonne et due forme.


K. van mening dat grondig onderzocht moet worden waarom de verwezenlijking van het partnerschap moeizaam verloopt en dat de instrumenten en werkingsmechanismen naar aanleiding van die analyse herzien moeten worden, waarbij tevens onderstreept dient te worden dat men zich zal moeten bezinnen op een nieuwe generatie programma's;

K. estimant indispensable d'analyser de manière approfondie tous les éléments de l'inefficacité de l'application du partenariat et, son corollaire, la révision des instruments et des mécanismes opérationnels tout en soulignant également l'importance de l'analyse d'une nouvelle génération de programmes,


Deze situatie dient grondig te worden onderzocht op de juiste toepassing van de voorschriften betreffende het uitreisverbod of de discrete bewaking van personen die een gevaar voor de veiligheid kunnen vormen.

Cette situation mérite un examen approfondi par rapport à la bonne application de mesures d'interdiction de sortie du territoire ou de surveillance discrète des personnes susceptibles de menacer la sécurité.


Dit probleem dient derhalve grondig te worden onderzocht, onder meer in het licht van de experimenten die in sommige landen zijn uitgevoerd.

Il s'agit donc d'une hypothèse qui mérite d'être approfondie, en tenant compte aussi des expériences réalisées dans certains pays.


In het antwoord van de minister op mijn vraag om uitleg lezen we: `De verbodskwestie dient grondig onderzocht te worden in het kader van de uitwerking van een globaal beleid inzake de strijd tegen het problematisch gebruik van alcohol dat 5 tot 10% van de consumenten betreft.

Dans la réponse donnée par le ministre à ma demande d'explications, on lit que : « La question de l'interdiction doit être examinée attentivement dans le cadre de l'élaboration d'une politique globale en matière de lutte contre la consommation problématique d'alcool qui concerne 5 à 10% de consommateurs.


De verbodskwestie dient grondig onderzocht te worden in het kader van de uitwerking van een globaal beleid inzake de strijd tegen het problematisch gebruik van alcohol dat 5 tot 10% van de consumenten betreft.

La question de l'interdiction doit être examinée attentivement dans le cadre de l'élaboration d'une politique globale en matière de lutte contre la consommation problématique d'alcool qui concerne 5 à 10% de consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezen we `de verbodskwestie dient grondig onderzocht' ->

Date index: 2024-05-29
w